Categorías
Comunicados Pronunciamientos

PRONUNCIAMIENTO COLECTIVO ANTE EL RESOLUTIVO DE AUTORIZACIÓN DE LA MIA-R DE LA FASE I DEL “TREN MAYA” POR PARTE DE LA SEMARNAT

Adhesiones colectivas e individuales en: https://forms.gle/wgmnkvnrLCQh5VFy8

ORGANIZACIONES FIRMANTES

Ciencia para el Pueblo – México

Asamblea de Defensores del Territorio Maya “Múuch Xíinbal”

Asociación Ecologica Santo Tomás A.C.

Asociación Nacional de Consultores en Arboricultura, A.C.

La abeja Guardiana

Grupo de Análisis Ambiental (GAA)

Tejiendo Organización Revolucionaria (TOR)

Colectiva Feminista MAPAS 

Radio Cósmica Libre

Partido Revolucionario de las y los Trabajadores (PRT)

FIRMAS INDIVIDUALES

Shanty Acosta Sinencio | Bióloga

Juan Antonio Regalado Sandoval | Artesano

Andrea Vega

Haniel Gibson Medina | Agroecólogo

Liliana Sánchez | Estudiante

Rebeca Pacheco López | IPN | Ciencia para el Pueblo

Karla Monserrath Trejo

Elena Coral Mota Green | Estudiante | Consejo Regional Indígena y Popular de Xpujil

Aura Medina | Psicoterapeuta

Daniel Mansur | Biólogo

Joana Fabiola Duarte Hinojosa | Estudiante | Sector estudiantil de normales y universitarios

Iliana Dzul Ordoñez | Estudiante 

Denis Israel Magaña Ortiz | Profesor

Karla Vasco Pérez | Estudiante de ingeniaría ambiental

Evelyn Denise Cornejo Urbina | Estudiante

Katya Maritza Broca García | Estudiante de ingeniería ambiental

Miguel Güémez | Estudiante | Arbonia

Diana Laura Pineda Vaca | Estudiante

Antonio Lara | Empleado

Enrique Gallegos Madrigal | Abogado

Venancio Poot May | Campesino | Agrosilvicultores del Sur

Verónica Méndez Castro | Abogada

Maira Astrid Collí Díaz

Antelmo Chan | Estudiante

Katya Maritza Broca García | Estudiante de ingeniería ambiental

Emilio Antonuo Poot Canché | Consultor ambiental

Lizette Rodríguez | L. en N.

Dalia González Ruiz | Psicóloga | Frente Feminista Radical Michoacán

Alessandra Villalón | Estudiante

Enrique Alfredo Duarte Rodríguez | Jubilado INFONAVIT | PRT

Osmayra Loeza | Psicóloga feminista | PRT y Marea Verde Michoacán

Fátima Hernández | Estudiante de medicina

Karla María López Vázquez | Bióloga

Karime Vieyra Sierra

Alejandra Vázquez Arreguín

Mario Poot | Comerciante

Sarah Alejandra COvarrubias | Médica veterinaria zootecnista | Colectiva Artemisas Veterinarias

Categorías
Discusión y debate

Cinco siglos de saqueo y resistencia: América Latina y África

ROAPE | Noviembre 5, 2020

Traducción al español: Ciencia para el Pueblo – México

En 1971 y 1972 se publicaron dos de los libros más importantes del siglo XX, los cuales han marcado una enorme diferencia en la academia y el activismo. En 1971 Eduardo Galeano, un periodista y escritor uruguayo, publicó “Venas abiertas de América Latina: cinco siglos de el saqueo de un continente”, el cual se ha vendido en más de un millón de copias y ha sido traducido a más de una docena de idiomas. El siguiente año se publicó el libro “Cómo Europa subdesarrolló a África” de Walter Rodney, el cual adoptó un enfoque similar, analizando la historia de la esclavitud y colonialismo en África. Al igual que Galeano, examinó cómo un continente fue rechazado – «subdesarrollado» – por la ocupación y el control económico europeo. En este texto, Brian M. Napoletano, Héctor Ignacio Martínez Alvarez y Pedro S. Urquijo analizan nuevamente las Venas abiertas de América Latina de Galeano y próximamente se examinará el contexto y el contenido de la obra maestra de Rodney de 1972.

Brian M. Napoletano, Héctor Ignacio Martínez Alvarez and Pedro S. Urquijo

Al leer las Venas abiertas de América Latina, uno no puede sino apreciar el estilo casi poético de Eduardo Galeano (expresado acertadamente en la traducción al inglés de Cedric Belfrage) y su genuina pasión por narrar lo que podría llamarse una tragedia optimista: la tragedia es el sufrimiento que ha padecido América Latina; el optimismo está en el reconocimiento de que éste no es el destino natural o inevitable de la región, sino que se le ha impuesto a través de su sometimiento al sistema capitalista y, por lo tanto, es capaz de cambiar, aunque no sin un esfuerzo concertado y riesgos considerables. Para comprender lo que subyace a la pasión de Galeano, es útil consultar una breve nota que aparece al comienzo de las ediciones posteriores en español:

Escribí Las venas para difundir ideas ajenas y experiencias propias que puedan, de manera auténtica, ayudarnos un poco a aclarar preguntas que nos han perseguido eternamente: ¿Es América Latina una región del mundo destinada a sufrir humillaciones y pobreza? ¿Destinado por quién? ¿Es culpa de Dios? ¿Es culpa de la naturaleza? ¿No es su miseria un producto de la historia que, al ser hecha por humanos, puede por lo tanto ser deshecha por los humanos?

Este libro fue escrito con la intención de transmitir ciertos hechos que la historia oficial, la historia contada por los vencedores, esconde o tergiversa. Soy consciente de que podría considerarse un sacrilegio que este libro de texto trate la economía política al estilo de una historia de amor o una novela pirata.

No veo vanidad en mi alegría de descubrir que con el paso del tiempo,  Las venas no ha sido un libro mudo.

En el último capítulo, donde se profundiza en el contenido de esta nota, Galeano pasó a explicar que:

Venas abiertas busca retratar el pasado como algo que siempre es convocado por el presente, un recuerdo vivo de nuestro día. Es una búsqueda de claves en la historia que ayuden a explicar nuestro tiempo, un tiempo que también hace historia, sobre la base de que la primera condición para cambiar la realidad es comprenderla.

Juntos, estos dos extractos expresan sucintamente la tesis principal de Galeano, la poderosa narrativa en la que la presenta y su intención final y, aunque señala que “Las Venas no ha sido un libro silencioso”, posiblemente subestima cuán profundo ha sido su impacto. En muchos sentidos, Venas abiertas puede verse como un manifiesto de un período intenso de lucha social y revolucionaria en la historia de América Latina, marcado por un lado por la Revolución Cubana y por el otro por el golpe de Estado de Pinochet el 11 de septiembre de 1973 en Chile, lo que marcó el inicio de otra ola de terror renovado e intervención imperial en la región. Escribiendo en un momento en que la elección entre más miseria y revolución estaba llegando a un punto crítico en muchos lugares, Galeano trató de hacer que el pasado de América Latina fuera comprensible para su gente de una manera que los ayudara a reconocer su lugar en el sistema capitalista global y alentara la tradición de rebelión, insurrección y revolución de la región para construir un nuevo futuro.

Pese a los intentos de ahogar esta lucha en sangre, cincuenta años después la esperanza de tal futuro se vuelve a ver en las luchas de toda la región, desde las luchas de los trabajadores de las maquiladoras del norte de México contra el “despotismo de las empresas” por continuar sacrificando trabajadores a COVID-19, hasta los manifestantes que inundaron las calles de las ciudades de Chile antes del referéndum del 25 de octubre de 2020 para reemplazar la constitución instalada bajo Pinochet. Es a través de las “ideas de otros” que Galeano buscó difundir, con dependencia teórica, la tesis del colonialismo interno y las ideas de liberación nacional, especialmente en las formas propuestas por André Gunder Frank, José Carlos Mariátegui y otros en América Latina y el Monthly Review school, que incluyen a Samir Amin, Paul Baran y Paul Sweezy. Además de difundir estas ideas por toda América Latina, Galeano ayudó a llevar ideas y conceptos latinoamericanos al resto del mundo.

En Venas abiertas, Galeano comienza la historia de la dependencia de América Latina  con la Conquista. Relata cómo a través de una combinación de ventajas tecnológicas (especialmente en los medios de violencia y destrucción), estrategias de invasión, un arsenal de patógenos mortales portados por los europeos y una sed de sangre sin igual, los conquistadores destruyeron las civilizaciones existentes de América y se apoderaron de las riquezas de América Latina y África para emprender su propio desarrollo. En términos más simples, Europa (y más tarde América del Norte) no se desarrolló (y aún no continúa desarrollándose) más rápido que América Latina, sino a expensas de ésta. En términos de Galeano, «el subdesarrollo latinoamericano no es una etapa en el camino hacia el desarrollo, sino la contraparte del desarrollo de otros lugares». [1]

América Latina fue arrastrada por la fuerza a la esfera del capitalismo global, pero el marco colonial que se le impuso, muy diferente al de las 13 colonias del norte, impidió el desarrollo de una industria significativa dentro de la región y dividió la agricultura entre vastas e ineficientes haciendas conocidas como latifundios. América Latina sirvió, y sigue sirviendo, en una posición subordinada como fuente de materias primas y mercado de productos manufacturados. El relato de Galeano comienza con las formas en que los recursos de América Latina fueron saqueados a través del colonialismo directo, y luego cambia lentamente el enfoque hacia los mecanismos contemporáneos que logran el mismo tipo de saqueo pero en una forma diferente.

Con la Conquista, se estableció una estructura colonial al servicio de la aristocracia española y portuguesa, generando un saqueo de oro y plata en América Latina, que se desperdició en importaciones de lujo (arruinando así sus propias industrias) e, irónicamente, en intentos de defender su orden feudal decrépito contra los mismos capitalistas industriales de Europa que financiaban con los metales latinoamericanos. Los suelos fértiles de América Latina también fueron expropiados y convertidos en latifundios (y en menor medida minifundios), para abastecer a Europa y luego a Estados Unidos de materias primas como el algodón, azúcar, caucho y otros productos básicos, al tiempo que éstos abastecían a la mayoría de los habitantes de la región con hambre y pobreza. De acuerdo con Galeano, las 13 colonias originales de América del Norte, por el contrario, tenían el beneficio de no ser importantes para Europa, en el sentido de que inicialmente no produjeron nada que sus propios suelos no pudieran cultivar, o que no pudieran obtener por un menor precio de América Latina. En cuanto al subsuelo, Galeano también describe cómo fue, y sigue siendo, saqueado para proporcionar a Europa y EE. UU. minerales clave (y guano, una fuente principal de fertilizante antes del desarrollo de nitratos sintéticos después de la Primera Guerra Mundial) como como el estaño, cobre e hierro utilizados en la manufactura y, por supuesto, el importantísimo petróleo del que depende el capitalismo de combustibles fósiles.

Cuando las naciones latinoamericanas finalmente comenzaron a obtener la independencia nominal (política) a mediados del siglo XIX, varias naciones europeas y América del Norte ya habían desarrollado gran parte de sus industrias a expensas de América Latina y África, lo que permitió que las primeras se abastecieran con productos básicos, socavando gran parte de la poca industria nacional que se había logrado arraigar, bajo la doctrina del «libre» comercio, que con frecuencia estaba respaldada por la violencia imperial. Las nuevas burguesías nacionales y las industrias extranjeras mantuvieron arreglos socioeconómicos, como los latifundios, heredados del dominio colonial directo y reprimieron voluntariamente la industria nacional. Esto impidió que la región destinara sus recursos al desarrollo industrial interno y cualquier grado significativo de liberación. A lo largo de su libro, Galeano enfatiza repetidamente la complicidad de las burguesías nacionales, o lo que Gunder Frank llamó la lumpen burguesía de América Latina, cuyo interés es mantener la posición subordinada de América Latina.

Bajo el imperialismo estadounidense después de la Segunda Guerra Mundial, la represión del desarrollo industrial en América Latina pareció terminar y la propia industria estadounidense comenzó a invertir en la región. Sin embargo, Galeano argumenta que esto fue en gran medida otra mutación más en los mecanismos de dependencia, ya que esencialmente colocó la industrialización en manos de capitales estadounidenses y extranjeros. Esto parece aún más evidente en el siglo XXI, cuando dicha industrialización se ha convertido en cadenas globales de productos básicos que permiten que el capital financiero monopolista aproveche la abundante oferta de mano de obra barata de América Latina mientras extrae excedentes masivos (ver Cadenas de valor, 2019, de Intan Suwandi e Imperialismo en el siglo XXI, 2016, de John Smith, ambos publicados por Monthly Review Press de Nueva York). En la cumbre de esto, se encuentra la penetración de capital financiero a través de la proliferación de bancos (principalmente estadounidenses) e instituciones financieras similares en toda la región, y el sangrado a largo plazo de las economías nacionales a través de deudas onerosas, lo que ha consolidado aún más el control del capital extranjero sobre la región.

Igualmente importante para esta narrativa es la contra narrativa del relato de Galeano. Es decir, la tradición de resistencia, rebelión y revolución antes mencionada, así como la búsqueda constante de otras formas de organización social. Aunque a menudo se enfrenta a una violencia abrumadora (casi siempre con la ayuda del imperio), América Latina sigue siendo un terreno fértil para el crecimiento y la propagación de tales esfuerzos y movimientos.

Cincuenta años después, la narrativa histórica de Galeano continúa hablando al presente, incluso cuando el neoliberalismo que recién estaba emergiendo ha devastado la región. Por un lado, los legados coloniales de minas vaciadas, bosques arrasados, suelos devastados y pueblos aterrorizados aún abundan y se multiplican en América Latina, así como persiste el principio básico del desarrollo desigual. De hecho, cuando un órgano prominente del imperio declara que las vidas en el Sur deben ser sacrificadas a la COVID-19 para proteger las cadenas de productos que alimentan a los capitalistas del Norte, los contornos básicos del imperialismo y el colonialismo que describió Galeano parecen difíciles de negar. [ 2] Por otro lado, la lucha y la resistencia también continúan en toda la región, incluso frente al neofascismo, donde encontramos como ejemplo las luchas de los campesinos desposeídos, los movimientos indígenas por la autonomía y la autodeterminación que exigen cambios políticos y económicos de gran alcance, así como la reciente explosión de demandas de dignidad e igualdad por parte de las mujeres.

[1] Eduardo Galeano, Open Veins of Latin America, Traducido por Cedric Belfrage (Serpent’s Tail, 2009), pp. 368−369.
[2] Hacemos referencia a la pieza del 10 de Abril del 2020 piece en Foreign Policy por Ahmed Mushfiq Mobarak y Zachary Barnett-Howell, titulada “‘Poor countries need to think twice about social distancing”. En particular, Donald Trump, el presidente de los Estados Unidos, Boris Johnson, el primer ministro británico, Jair Bolsonaro, el presidente brasileño y muchos otros miembros de la burguesía imperial y subimperial del mundo, en su disposición a asesinar a sus trabajadoras del hogar y a las que cruzan las fronteras, en general han confirmado la opinión de Galeano, observaciones sobre el colonialismo interno.